Se
parla pas gaire de lenga dins l'Armana Prouvençau. Pasmens,
tre la segonda annada, lo futur capolièr Mistral se pensa necessari
de presentar sa vision de la lenga provençala. Lo tèxte es cortet,
mas benlèu anóncia la decision de 1861 d'escriure lo Tresòr dau
Felibritge (acabat de publicar
en 1885).
La
division de la lenga provençala en quatre parlars (marselhés,
rodanenc, lengadocian e gascon) pòt estonar.
Mas
se sap que Frederic Mistral siguèt pas jamai un dialectològ: son
article “dialèite” dins lo Tresòr destria
lo gascon parlat en Carcin de l'aquitan parlat a Bordèu...
Lo
tèxte es cortet e, per illustrar lo pes de Mistral (que signa “lou
felibre de Bello-Visto”) dins la redaccion de l'Armana,
avèm apondut quauqueis
autrei contribucions:
-
lo calendièr de l'annada 1856
-
de poèmas e tèxtes corts, coma Li grihet, dedicat a Aubanèu, Li mousco, un tèxte dedicat a Juli Canonge e Joan Rebol, un tèxte al promièr felibrilhon
-
la rubrica necrologica, lo mortuorum de 1855
-
d'estudis geografics e climatics: li terro-trèmo, la nevaiado de 1855
-
un estudi biografic sus Felip de Girard
-
d'assabers – informacion que Roumanille a dobèrt una librariá en Avinhon.
L'Armanac
d'origina es disponible sus Gallica a l'adreça:
Una
version au format tèxte es disponibla sus lo site dau Ciel d'Oc a
l'adreça:
(recampa
leis annadas 1855 a 1865).
Lo libre de Frederic Mistral. La lengo prouvençalo, es paregut dins la colleccion Mistralenc, dedicada a l'òbra de Mistral. Coma totas las publicacions de las Edicions Talvera, es disponible a res-non-còst.